German tattoo makeover

10 Jan

So last night the rather delicious @jackgraham decided my Joy Division tattoo was in need of a German photoshop makeover and what a great job he did too. Utterly random but I love it.


The reasons are not entirely clear (?!?) but he’s blaming the book below. Thanks again Jack! xx



6 Responses to “German tattoo makeover”

  1. Anonymous January 10, 2012 at 5:31 pm #

    sorry, gotta be a smartass:

    “Die Liebe” and “Totenkopf”!

  2. gg January 11, 2012 at 10:05 am #

    Exactly. Or he meant “Leber”, which is “liver”, and somehow would make perfekt sense, too.

  3. Mmmatze January 11, 2012 at 10:51 am #

    Good that you didn’t get that tattooed! 😉

  4. Anonymous January 12, 2012 at 11:21 am #

    Its “Liebe wird uns zerreißen.” without “Die”
    otherwise the engl. sentense would be “The Love will…”

    and “Billiger Montag” for “Cheap Monday”

    aaand “Totenkopf Hose” not “Totenkaupf Hosen”

  5. January 12, 2012 at 11:15 pm #

    Two World Wars and one World Cup and the Germans still are smartasses. 😉

  6. Jack January 15, 2012 at 11:53 pm #

    Damn you, Google Translate. 🙂

    This is my comeuppance for the time I met a woman with a tattoo that she thought said “octopus” in Japanese, but was actually spelled wrong. I should have just let her go on thinking it was right.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: